- переговоры переговор·ы
- negotiations, talks; (обыкн. военные) parley
быть инициатором переговоров — to sponsor negotiations
быть полезным средством на переговорах — to provide useful leverage in talks
быть помехой на переговоры ах — to be a handicap in talks
вести переговоры — to be in negotiations, to carry on / to conduct / to pursue / to hold negotiations, to bargain, to negotiate; (о заключении соглашения и т.п.) to treat
вести переговоры в духе доброй воли — to negotiate in good faith
вести переговоры лично — to conduct negotiations in person / by a personal interview
вести переговоры о мире — to carry on / to conduct peace negotiations / talks, to negotiate for peace
вести переговоры о тексте договора — to negotiate the text of a treaty
вести переговоры от имени кого-л. — to act as smb.'s ambassador in negotiations
вести переговоры письменно — to conduct negotiations by letters
вести переговоры под флагом перемирия, сдачи — to negotiate under a flag of truce or surrender
вести тайные переговоры — to negotiate secretly (with)
вести переговоры устно — to conduct negotiations viva voce
вести переговоры через переводчика — to carry on negotiations through an interpreter
вовлечь страны в переговоры — to bring countries into negotiations
возглавить переговоры — to chair the talks
возобновить переговоры — to renew / to resume / to reopen negotiations / talks
вступать в переговоры — to enter into negotiations (with), to approach smb.
вывести переговоры из тупика — to break the deadlock in the talks
довести переговоры до успешного завершения — to bring the negotiations to a successful conclusion
завершить переговоры — to round off negotiations / talks, to bring the negotiations to a conclusion
завести переговоры в тупик — to deadlock / to stalemate / to bog down negotiations, to lead negotiations into a blind alley
затруднять проведение переговоров — to hamper / to obstruct / to impede / talks / negotiations
затянуть переговоры — to drag out / to hold up / to protract negotiations / talks
мешать проведению переговоров — to bedevil negotiations, to militate against negotiations
настаивать на проведении переговоров — to urge negotiations
начать переговоры — to start negotiations, to open discussions
сделать попытку начать переговоры — to attempt discussions
обмануть на переговорах — to trick smb. in the talks
отказаться от продолжения переговоров — to shut the door upon further negotiations
открыть путь к переговорам — to open an avenue for negotiations
отложить переговоры — to defer negotiations
перейти от диалога к переговорам — to move from dialogue to negotiations
подготовить почву для переговоров — to prepare the ground for negotiations
подорвать основу переговоров — to destroy the basis / foundation for negotiations
потерпеть неудачу на переговорах — to fail in negotiations
превратить переговоры в форум для обвинений — to turn the talks into a forum of invective
предоставлять широкие возможности для переговоров — to leave much room for negotiations
прервать переговоры — to break off / to cut off / to interrupt negotiations
прибыть на переговоры с пустыми руками — to come for talks empty-handed
придать вес переговорам — to attach weight to negotiations
присутствовать на переговорах в качестве наблюдателя — to sit in on the talks
продолжить переговоры — to resume negotiations / talks
проявить честность на переговорах — to show good faith in negotiations
саботировать переговоры — to sabotage talks
сдвинуть переговоры с мёртвой точки — to achieve a breakthrough in the negotiations
срывать / торпедировать переговоры — to ruin / to thwart / to torpedo / to subvert the talks
ставить переговоры под угрозу срыва — to put negotiations in jeopardy
уводить переговоры от существа обсуждаемой проблемы — to sidetrack the negotiations
уйти с переговоров — to walk out of negotiations
уклониться от переговоров — to scuttle negotiations
ускорить проведение переговоров — to accelerate negotiations
во время переговоров возникли трудности — the talks have hit a snag
в переговорах приняли участие с российской стороны ... — attending the talks on the Russian side were ...
переговоры возобновились в обстановке полной секретности — the talks reconvened under a total news blackout
переговоры всё ещё продолжаются — the negotiations are still going on / under way
переговоры вышли / вырвались из тупика — the talks have broken / escaped the deadlock
переговоры зашли в тупик — negotiations / talks have been stalemated / bogged down / have come to a deadlock
переговоры находятся в тупике — the talks are at a deadlock
переговоры не дали определённого результата — the discussions were open-ended
переговоры потерпели неудачу — the negotiations broke down
переговоры сорвались — the negotiations collapsed
активные переговоры — active negotiations
безуспешные переговоры — abortive negotiations
"глобальные переговоры" (по проблемам сырья, энергетики, торговли, экономического развития) — "global negotiations"
двусторонние переговоры — bilateral negotiations
деловые переговоры — business negotiations
длительные переговоры — lengthy negotiations
ежегодные переговоры — annual negotiations
закулисные переговоры — backstage / clandestine / secret negotiations / talks
затянувшиеся переговоры — protracted discussions, long-stalled / extended negotiations
зашедшие в тупик переговоры — deadlocked / stalled / stalemated talks / negotiations
конструктивные переговоры — constructive talks
конфиденциальные переговоры — confidential talks
межобщинные переговоры — inter-communal talks
мирные переговоры — peace talks
вести мирные переговоры с противником — to treat with the enemy for peace
многосторонние переговоры — multilateral negotiations
многосторонние переговоры по разоружению — multilateral disarmament negotiations
напряжённые переговоры — intensive talks
незавершённые переговоры — inconclusive talks
неофициальные переговоры — informal talks
неофициальные предварительные переговоры — pourparlers фр.
ожидаемые / предполагаемые переговоры — prospective talks
подготовительные переговоры — preparatory talks
полноправные переговоры — full-fledged negotiations
последующие переговоры — subsequent negotiations
поэтапные переговоры — stage-by-stage / step-by-step negotiations
предварительные переговоры — preliminary negotiations, preliminaries
предварительные переговоры, определяющие позиции сторон — exploratory talks
предварительные переговоры перед совещанием — preliminaries to a conference
предстоящие переговоры — forthcoming talks
продолжительные переговоры — lengthy talks
прямые переговоры — direct negotiations
сепаратные переговоры — separate negotiations
трёхсторонние переговоры — tripartite negotiations
трудные / тяжёлые переговоры — arduous / exacting talks
блоковый характер переговоров — bloc to bloc character of talks
ведение переговоров — negotiating
предоставить большие полномочия для ведения переговоров — to give smb. greater scope to negotiate
искусство ведения переговоров — negotiating skills
круглосуточное ведение переговоров — round-the-clock bargaining
недостаточная гибкость во время ведения переговоров — narrow bargaining flexibility
вне связи с переговорами — without relation to the talks (on)
возобновление переговоров — revival of the talks
в рамках переговоров — within the framework of negotiations
завершение переговоров — completion of talks
цель переговоров — purpose of negotiations
задержка в переговорах — hitch in the negotiations
затягивание переговоров на неопределённый срок — indefinite prolongation of talks / negotiations
исход переговоров — outcome of negotiations
итоги переговоров — results of negotiations
материалы переговоров — negotiating record
начало переговоров — start of talks
неудача переговоров — failure of negotiations
окончание переговоров — completion of negotiations / talks
отсрочка переговоров — postponement of negotiations
переговоры, касающиеся космических и ядерных вооружений — talks on space and nuclear weapons
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон — negotiations between the armed forces of belligerents
переговоры между спорящими сторонами — negotiations between the conflicting parties
переговоры на высоком уровне — high-level talks
переговоры на высшем уровне — summit / top-level talks
переговоры наедине — face-to-face negotiations
переговоры на основе ассимметричных сокращений — negotiations on the basis of asymmetrical reductions
переговоры на уровне министров — negotiations at ministerial level
переговоры на уровне послов — ambassadorial talks
переговоры о границе — border talks
переговоры о заключении договора — negotiations of a treaty
переговоры о контроле над ядерными вооружениями — nuclear arms-control negotiations
переговоры о крупных, пятидесятипроцентных сокращениях — talks on large-scale, 50 per cent reductions
переговоры о ликвидации ядерных ракет средней и меньшей дальности — talks on the elimination of medium and shorter range nuclear missiles
переговоры о перемирии — truce talks
затягивание переговоров о перемирии — prolongation of truce talks
переговоры о пересмотре (договора и т.п.) — renegotiation
переговоры о праве на самоуправление — autonomy negotiations
переговоры о прекращении огня — negotiations for cease-fire
переговоры о противоспутниковых системах — negotiations on anti-satellite systems
переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе — negotiations on the reduction of armed forces and armaments in Central Europe
переговоры о сокращении стратегических вооружений — Strategic Arms Reduction Talks, START
переговоры о таможенных тарифах — tariff negotiations
переговоры об ограничении гонки вооружений в космосе — talks on limiting the arms race in space
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных видов вооружений — negotiations on limiting conventional arms transfers
переговоры об увеличении зарплаты — pay talks
переговоры по крылатым ракетам морского базирования — negotiations on sea-launched cruise missiles
переговоры по морскому праву — law of the sea negotiations
переговоры по ограничению стратегических вооружений, ОСВ — Strategic Arms Limitation Talks, SALT
переговоры по основным / существенным вопросам — substantive talks
переговоры по ПРО — negotiations on anti-missile defence
переговоры по разоружению — disarmament / arms negotiations
переговоры по широкому кругу проблем — full-scale negotiations; wide ranging talks
переговоры, проводимые в два этапа — two-phase negotiations
переговоры, проводимые с перерывами — on-off talks разг.
переговоры с позиции силы — negotiations "from strength"
порядок очерёдности обсуждения вопросов на переговорах — negotiating priority
предмет и цели переговоров — the range and objectives of the talks, the subject and purpose of the negotiations
могущий быть предметом переговоров — negotiable
прекращение переговоров — breakdown of / in negotiations
провал переговоров — collapse of negotiations
процесс переговоров — process of talks
путём переговоров — by means of / by negotiations
раунд / тур переговоров — round of talks
второй / третий раунд переговоров — second / third round of talks / negotiations
очередной раунд переговоров — another round of talks
очередной раунд / тур переговоров — new round of talks
решающий момент в переговорах — turning point in negotiations
сдвиг на переговорах — breakthrough at the talks
следующий шаг после переговоров — the follow up of the negotiations
содержание, сроки и результаты переговоров — content, timing and outcome of negotiations
стол переговоров — negotiating / bargaining table
за столом переговоров — at the bargaining / negotiating table
вернуть кого-л. за стол переговоров — to draw smb. back to the bargaining table
сесть за стол переговоров — to sit down at the negotiating table
сторона, участвующая в переговорах — party to negotiations
схема проведения коллективных переговоров — collective bargaining machine
тупик в переговорах — stalemate in the negotiations
успех переговоров — progress of negotiations
участник переговоров — negotiator
участник переговоров по торговым вопросам — trade negotiator
форма переговоров — form of negotiations
ход переговоров — progress / course of negotiations
сделать обзор хода переговоров — to review the progress of negotiations
в ходе переговоров — in the course of the talks
Russian-english dctionary of diplomacy. 2014.